UM PONTINHO NO NARIZ – ALTERAÇÃO
3. “Certa vez o outro me disse, falando de nós: ‘uma relação de qualidade’, isso não me agradou: vinha bruscamente do exterior, nivelando a especialidade da relação a uma fórmula conformista. Frequentemente, é pela linguagem que o outro se altera; ele diz uma palavra diferente e ouço rugir de um modo ameaçador todo um outro mundo, que é o mundo do outro. Quando Albertine deixa escapar a expressão grosseira ‘tomar no rabo’, o narrador proustiano fica horrorizado, pois é o gueto temido da homossexualidade feminina, da conquista grosseira, que se revela repentinamente: uma cena inteira pelo buraco de fechadura da linguagem. A palavra é de uma leve substância química que opera as mais violentas alterações: o outro, tanto tempo retido no casulo do meu próprio discurso, faz ouvir, por uma palavra que lhe escapa, as linguagens que ele pode pedir emprestado, e que por conseguinte outros lhe emprestaram.
Roland Barthes. Fragmentos de um discurso amoroso. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1981. p.19.